Text Size

Korea, a Hajnali Frissesség Országa (한국)

There are no translations available.

korea-mapKorea neve valóban hajnali frissességet jelent, de tegyük hozzá rögtön, hogy a közhiedelemmel ellentétben 1945 óta ilyen állam nem lézetik. A II. világháborút követő potsdami megállapodás értelmében ugyanis az északi 38. szélességi foktól északra Észak-Korea (Koreai Népi Demokratikus Köztársaság, 조선민주주의인민공화국), délre pedig Dél-Korea (Koreai Köztársaság, 대한민국) terül el.

Read more...

Az Iszlám

There are no translations available.

3 - Iszlám interjúhozAz iszlám, a kereszténység után a világ második legnagyobb vallása - közel másfél milliárd hívővel -, mely nem pusztán vallás, hanem valóságos civilizáció is egyben, melyet a mindennapi életet szabályozó jogrendhez, a saría-hoz való engedelmesség köt össze. Ennek a civilizációnak, de nevezhetjük akár ősvallásnak is, a mindennapjaihoz visz közelebb minket beszélgetőtársam, Bolek Zoltán, a Magyar Iszlám Közösség elnöke.

„Koreis törzsének ága, amely nevelte őket,
sudár, dúslombú fának legbüszkébb gallya fenn;
az igazságban egyek, akármiféle ocsmány
bántalom éri őket, tűrik türelmesen.”
                                                    Al Akhtal

Read more...

A Sintó

There are no translations available.

Sinto 1.A sintó, jelentése szerint „az Istenek útja” őshonos vallási tanítások és gyakorlatok összessége, mely a japán mitológiában, a sámánizmusban gyökerezik. Nincs alapítója, nem maradtak feljegyzések róla, így ősi formái ismeretlenek maradtak. Az ősi vallásnak más elnevezése is létezik, hívják még „micsinek” amely szintén „az istenek útját” jelenti. A csendes-óceániai szigetvilág sámánisztikus hagyományaival rokonságban álló sintó középpontjában a „kamik” az istenségek állnak. Összességében nyolcmillió kamit tartanak számon.
A sintó vallás megismerésében Dr. Vihar Judit, nyelvészprofesszor, irodalomtörténész, műfordító, az ELTE Japán Tanszékének vezetője, a Magyar-Japán Baráti Társaság elnöke lesz segítségünkre.

Read more...

„Nyolc Milliónyi Istenség” – Beszélgetés Megumi Oba-val

There are no translations available.

megumi1A japán - magyar diplomáciai kapcsolatok újrafelvételének 50. évfordulójának tiszteletére a Japán Nagykövetség támogatásával került megrendezésre a "Japán - Danubius Barátság Év " címet viselő rendezvénysorozat. Ennek az ünnepségsorozatnak az egyik talán legjelentősebb állomása a "Nyolc Milliónyi Istenség – Yaoyorozu fotókiállítás, melynek középpontjában a modern és a klasszikus japán "Noh" táncművészet bemutatása áll, Megumi Oba előadásában. A Budapesti Műszaki Főiskola aulájában megtartott előadás után beszélgettünk az est sztárvendégével Megumi Oba-val.

Read more...

Page 11 of 13

11

napkelet logo

konyvek
Tekintse meg az egye- sületünknél megrendel- hető, a szerző által de- dikált könyveket

szilajcsiko
arkad
szozat
hunhirlogo
szekelypajzs
kurultajbanner_125_125px
gyepugif_3
csikiszekelymuzeum
lakiteleknepfoiskola